Sign Language Interpreter
Sign language interpreters provide communication for students who are deaf or hard of hearing. Most interpreters can do both American Sign Language and Signed English and they provide sign for the student as to what is being said in the classroom and do reverse sign (voice) for the student if the student doesn't speak. Interpreters are licensed and operate under a code of ethics that dictates that they are in the classroom to provide communication. Faculty should speak to the student rather than the interpreter at all times and not ask the interpreter questions about the student as they are prohibited by the ethics code to discuss the student with the faculty member without the student’s knowledge of what is being discussed. Resources attached to this page provide information about how to work with interpreters in the classroom.
- Siple, L. A. (1993). Working with the Sign Language Interpreter in your Classroom. College Teaching, 49, 139-142.
- University of Nebraska-Lincoln: Classroom Interpreters
Related Functional Characteristics
Hearing Loss : A sign language interpreter translates auditory class information into ASL or signed English for students with hearing impairments who use sign language.
Deafness : A sign language interpreter translates auditory class information into ASL or signed English for students with deafness.
The Building Accepting Campus Communities (BACC) project was funded by the US Department of Education Office of Secondary Education grant #P333A080070-09. The University of Nebraska does not discriminate based on gender, age, disability, race, color, religion, marital status, veteran's status, national or ethnic origin, or sexual orientation.